КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЗАКОН
ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ № 2005-205
ОТ 1 МАРТА 2005 г.
О ХАРТИИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ [1]
Конгресс принял,
Президент Республики промульгирует закон, который имеет следующее содержание:
Статья 1
Первый абзац преамбулы Конституции дополняется словами: «, а также правам и обязанностям, определенным в Хартии окружающей среды 2004 года» [2] .
Статья 2
Хартия окружающей среды 2004 г. сформулирована следующим образом:
«Французский народ,
Полагая,
Что природные ресурсы и балансы обусловили появление человечества;
Что будущее и само существование человечества неотделимы от его природной среды;
Что окружающая среда является общим достоянием людей;
Что человек оказывает возрастающее влияние на условия жизни и на свою собственную эволюцию;
Что некоторые способы потребления или производства и чрезмерная эксплуатация природных ресурсов негативно воздействуют на биологическое разнообразие, на расцвет человеческой личности и на прогресс человеческих обществ;
Что необходимо стремиться к сохранению окружающей среды в такой же степени, как и к реализации других основополагающих интересов Нации;
Что с целью обеспечить устойчивое развитие решения, направленные на удовлетворение потребностей настоящего времени, не должны подрывать способность будущих поколений и других народов удовлетворять свои собственные потребности,
Провозглашает:
Статья 1
Каждый имеет право жить в сбалансированной и уважающей здоровье окружающей среде.
Статья 2
Каждое лицо обязано принимать участие в сохранении и повышении качества окружающей среды.
Статья 3
На условиях, определенных законом, каждое лицо должно предотвращать ущерб, который оно способно нанести окружающей среде, или – если ущерб не был предотвращен – ограничивать его последствия.
Статья 4
На условиях, определенных законом, каждое лицо должно содействовать возмещению вреда, который оно причиняет окружающей среде.
Статья 5
Когда возникновение вреда, хотя и является неопределенным исходя из имеющихся научных познаний, могло бы оказать серьезное и необратимое воздействие на окружающую среду, публичные власти путем применения принципа предосторожности и в рамках своих сфер полномочий обеспечивают проведение процедур оценки опасностей и принятие предварительных и пропорциональных мер с целью предотвратить возникновение вреда.
Статья 6
Политика публичных властей должна способствовать устойчивому развитию. С этой целью она согласовывает друг с другом охрану и использование окружающей среды, экономическое развитие и социальный прогресс.
Статья 7
На условиях и в пределах, определенных законом, каждое лицо имеет право получать доступ к имеющейся у публичных властей информации об окружающей среде и участвовать в подготовке публичных решений, оказывающих воздействие на окружающую среду.
Статья 8
Образование и обучение по вопросам окружающей среды должны способствовать осуществлению прав и обязанностей, определенных настоящей Хартией.
Статья 9
Исследования и инновации должны вносить свой вклад в сохранение и использование окружающей среды.
Статья 10
Настоящая Хартия направляет европейскую и международную деятельность Франции».
Статья 3
После пятнадцатого абзаца статьи 34 Конституции включается абзац, сформулированный следующим образом: «– сохранения окружающей среды;» [3] .
Настоящий Закон подлежит исполнению в качестве закона государства.
Совершено в Париже 1 марта 2005 г.
[1] Journal officiel de la République française, 2 mars 2005, texte 2. Перевод и примечания Четверикова А.О.
[2] Текст первого абзаца Конституции Франции 1958 г. (с поправками, внесенными настоящим Конституционным законом): «Французский народ торжественно провозглашает свою приверженность правам человека и принципам национального суверенитета, как они были определены Декларацией 1789 года, подтвержденной и дополненной преамбулой Конституции 1946 года, а также правам и обязанностям, определенным в Хартии окружающей среды 2004 года». – Прим. перев.
[3] Статья 34 Конституции Франции (извлечение):
«…Закон определяет основные принципы:
<…>
– сохранения окружающей среды;
<…>». – Прим. перев.