Акт об избрании представителей в Европейский парламент всеобщим прямым голосованием

Автор: Четвериков Артем Олегович

Акт об избрании представителей в Европейский парламент всеобщим прямым голосованием*(1)

«Акт об избрании представителей в Европейский парламент всеобщим прямым голосованием» — источник права, устанавливающий общие принципы избирательной процедуры применительно к формированию представительного института Европейского Союза. Данные принципы обязательны для всех государств-членов и конкретизируются в их национальных законах, которые каждая страна Европейского Союза издает с целью проведения выборов европейских парламентариев на своей территории (в пределах установленной для нее квоты).

Акт об избрании представителей в Европейский парламент всеобщим прямым голосованием был утвержден в первоначальной редакции в 1976 г. (Решение Совета Европейских сообществ от 20 сентября 1976 г. N 76/787/ЕОУС, ЕЭС, Евратом). В 2002 г. документ был существенно пересмотрен и дополнен новыми положениями (Решение Совета Европейского Союза от 25 июня и от 23 сентября 2002 г. N 2002/772/ЕС, Евратом).

Наиболее важные дополнения касаются введения условия об организации выборов во всех государствах-членах по пропорциональной системе (параграф 1 статьи 1), установления максимальной величины заградительного пункта (ст. 3) и расширения круга «несовместимостей», т.е. тех должностей и постов, которые не разрешается занимать членам Европейского парламента (ст. 7). Впервые в истории Союза депутатам Европарламента запрещено совмещать свой мандат с членством в национальном парламенте любого из государств-членов (временные исключения предусмотрены лишь для Великобритании и Ирландии). Подобный запрет, как ожидается, будет способствовать большему профессионализму в работе европейских парламентариев.

Помимо содержательных изменений реформа 2002 г. установила новую нумерацию статей и приложений Акта.

Несмотря на свой прогрессивный характер, поправки 2002 г. не позволили достичь конечной цели, которая была зафиксирована еще в 1957 г. (ст. 138 Договора о ЕЭС; ныне параграф 4 ст. 190 Договора о ЕС) и реализации которой многие годы добивается сам Европарламент: ввести полностью единую избирательную процедуру для всех государств-членов. Неудачи этих попыток в немалой степени обусловлены сложным порядком, предусмотренным Договором о ЕС для принятия и изменения настоящего документа.

Проект Акта о всеобщих прямых выборах разрабатывает Европейский парламент, но утверждает его Совет Европейского Союза, причем единогласно. В отличие от других нормативных актов ЕС (регламентов, директив и т.д.; в будущем — европейских законов, рамочных законов и др.) данный Акт, чтобы вступить в силу, нуждается в ратификации со стороны всех государств-членов, т.е. не может быть пересмотрен без согласия правительства и национального парламента хотя бы одного из них.

После вступления в силу Договора, устанавливающего Конституцию для Европы, Акт 1976 г. останется в силе с изменениями, внесенными в него Протоколом N 33 «Об актах и договорах, изменивших или дополнивших Договор об учреждении Европейского сообщества и Договор о Европейском Союзе» (статья 2). Поправки, внесенные Протоколом N 33, имеют «технический» и терминологический характер, и не изменяют содержания принципов Акта. В тексте они выделены курсивом.

В будущем Акт 1976 г. может быть заменен европейским законом, который для вступления в силу, однако, по-прежнему будет требовать «одобрения государствами-членами в соответствии с конституционными правилами каждого из них» (параграф 1 статьи III-330 Конституции).

Статья 1

1. Члены Европейского парламента избираются в каждом государстве-члене по пропорциональной системе: списочной либо системе единого передаваемого голоса*(2).

2. Государства-члены могут разрешать преференциальное голосование по спискам в соответствии с порядком, который они установят*(3).

3. исключен*(4)

Статья 2

Исходя из своих национальных особенностей государства-члены могут создавать округа для выборов в Европейский парламент либо предусматривать иные избирательные подразделения, не нарушая в целом пропорционального характера избирательной системы*(5).

Статья 3

Государства-члены могут предусматривать установление минимального порога для получения мест. Данный порог на национальном уровне не должен устанавливаться в размере, превышающем 5% поданных голосов*(6).

Статья 4

Каждое государство-член может устанавливать потолок для расходов кандидатов на избирательную кампанию.

Статья 5

1. Пятилетний срок, на который избираются члены Европейского парламента, — начинает свое течение с момента открытия первой сессии, проводимой после каждых выборов.

Он продлевается или сокращается в соответствии со вторым абзацем параграфа 2 статьи 11.

2. Мандат каждого члена Европейского парламента начинается и заканчивается одновременно со сроком, указанным в параграфе 1.

Статья 6

1. Члены Европейского парламента голосуют индивидуально и лично. Они не могут быть связаны инструкциями или получать императивный мандат.

2. Члены Европейского парламента пользуются привилегиями и иммунитетами, которые распространяются на них согласно Протоколу о привилегиях и иммунитетах Европейского Союза*(7).

Статья 7

1. Членство в Европейском парламенте несовместимо со следующими должностями:

а) член правительства государства-члена;

b) член Европейской комиссии;

c) судья, генеральный адвокат или секретарь Суда Европейского Союза;

d) член Дирекции Европейского центрального банка;

e) член Счетной палаты;

f) Европейский омбудсман;

g) член Экономического и социального комитета Европейского Союза;

h) член Комитета регионов;

i) член комитетов или учреждений, созданных на основании Договора, устанавливающего Конституцию для Европы, и Договора об учреждении Европейского сообщества по атомной энергии для управления фондами Союза либо для выполнения постоянной и непосредственной задачи по административному руководству;

j) член Административного совета, Руководящего комитета или работник Европейского инвестиционного банка;

k) служащий или сотрудник, работающий в институтах, органах или учреждениях Европейского Союза.

2. Начиная с выборов 2004 г. в Европейский парламент членство в нем несовместимо с членством в национальном парламенте.

В отступление от этого правила и без ущерба параграфу 3:

а) члены ирландского национального парламента, избранные в Европейский парламент в ходе последующих выборов, могут одновременно осуществлять оба мандата до ближайших выборов в ирландский национальный парламент, с момента которых применяется первый абзац настоящего параграфа;

b) члены национального парламента Соединенного Королевства, также являющиеся членами Европейского парламента в течение пятилетнего срока, предшествующего выборам в Европейский парламент в 2004 г., могут одновременно осуществлять оба мандата до выборов 2009 г. в Европейский парламент, с момента которых применяется первый абзац настоящего параграфа.

3. Кроме того, каждое государство-член согласно условиям, предусмотренным в статье 8, может расширять круг несовместимостей, применяемых на национальном уровне.

4. Члены Европейского парламента, которые в течение пятилетнего срока, указанного в статье 3, подпадают под действие положений параграфов 1, 2 и 3, заменяются в соответствии с положениями статьи 13.

Статья 8

При соблюдении положений настоящего Акта избирательная процедура регулируется в каждом государстве-члене национальными положениями.

Эти национальные положения, которые могут, когда уместно, учитывать имеющиеся в государствах-членах особенности, не должны в целом нарушать пропорционального характера избирательной системы.

Статья 9

При выборах членов Европейского парламента никто не может голосовать более одного раза.

Статья 10

1. Выборы в Европейский парламент проходят в день и часы, устанавливаемые каждым государством-членом, причем для всех государств-членов этот день находится в рамках одного периода, начинающегося в четверг утром и заканчивающегося в непосредственно следующее за ним воскресенье.

2. Любое государство-член может официально обнародовать результаты своего голосования лишь после завершения голосования в том государстве-члене, где избиратели проголосуют последними в рамках периода, указанного в параграфе 1.

Статья 11

1. Период голосования определяется для первых выборов Советом, постановляющим единогласно после консультации с Европейским парламентом.

2. Дальнейшие выборы проходят в течение соответствующего периода последнего года пятилетнего срока, указанного в статье 5.

Если в Союзе оказывается невозможным провести выборы в течение данного периода, то Совет, постановляя единогласно после консультации с Европейским парламентом, принимает европейское решение, фиксирующее, по меньшей мере, за год до окончания пятилетнего срока, указанного в статье 5, другой период голосования, который может иметь место не ранее двух месяцев до и не свыше одного месяца после периода, вытекающего из положений первого абзаца.

3. Без ущерба статье III-336 Конституции Европейский парламент собирается без какого-либо созыва в первый вторник, который следует за истечением месячного срока после окончания периода голосования.

4. Европейский парламент, срок полномочий которого истек, прекращает исполнять свои функции с момента первого заседания нового Европейского парламента.

Статья 12

Европейский парламент проверяет полномочия членов Европейского парламента. С этой целью он принимает к сведению результаты выборов, официально обнародованные государствами-членами, и выносит решения по спорам, которые могли бы быть при случае возбуждены на основании положений настоящего Акта, за исключением национальных положений, к которым он отсылает.

Статья 13

1. Место становится вакантным, когда мандат члена Европейского парламент утрачивает силу в случае его отставки, смерти или лишения мандата.

2. При соблюдении других положений настоящего Акта каждое государство-член устанавливает соответствующие процедуры для того, чтобы в случае, когда место становится вакантным, это место занималось на весь остаток пятилетнего срока, указанного в статье 5.

3. Когда законодательство государства-члена прямо предусматривает лишение мандата члена Европейского парламента, его мандат утрачивает силу на основании положений данного законодательства. Компетентные национальные органы информируют об этом Европейский парламент.

4. Когда место становится вакантным ввиду отставки или смерти, Председатель Европейского парламента безотлагательно информирует об этом компетентные органы заинтересованного государства-члена.

Статья 14

Если окажется необходимым принять меры на основании настоящего Акта, то Совет, постановляя единогласно по инициативе Европейского парламента и после консультации с Комиссией, принимает необходимые европейские регламенты или решения, постаравшись сначала достичь соглашения с Европейским парламентом в рамках согласительной комиссии, объединяющей Совет и представителей Европейского парламента.

Статья 15

Настоящий акт составлен на английском, греческом, датском, ирландском, испанском, итальянском, немецком, нидерландском, португальском, финском, французском и шведском языках, причем все тексты являются равно аутентичными*(8).

Приложения I и II являются составной частью настоящего Акта.

Статья 16

Положения настоящего Акта вступят в силу в первый день месяца, следующего за получением последнего из уведомлений, предусмотренных Решением*(9).

Совершено в Брюсселе двадцатого сентября тысяча девятьсот семьдесят шестого года.

/Подписи представителей государств-членов/

Приложение I

Соединенное Королевство будет применять положения настоящего Акта только в отношении Соединенного Королевства*(10).

Приложение II
Декларация в отношении статьи 13

Достигнута договоренность о том, что в отношении процедуры, подлежащей соблюдению в рамках согласительной комиссии, будут использоваться положения параграфов 5, 6 и 7 процедуры, установленной совместной декларацией Европейского парламента, Совета и Комиссии от 4 марта 1975 г.*(11).

______________________________

*(1) Journal officiel des Communautes europeennes L 278 du 8.10.1976, p. 5; Journal officiel de l’Union europeenne L 283 du 21.10.2002, p. 1; CONSLEG: 1976X1008 — 23/09/2002 (консолидированный текст). Перевод и предисловие Четверикова А.О.

*(2) В подавляющем большинстве государств-членов установлена «списочная система», или «система партийных списков», в рамках которой избиратели отдают свои голоса за списки кандидатов, выставляемые политическим партиями или иными избирательными формированиями. Для определения количества мандатов, причитающихся спискам, в странах Европейского Союза используются «метод квоты» в разных его вариациях (Германия, Франция и др.) или, чаще, «метод делителей», также имеющий несколько разновидностей («метод Д’Ондта» и др.).

Система единого передаваемого голоса, предполагающая голосование за отдельных кандидатов с указанием порядка предпочтений избирателя (цифрами 1, 2, 3 и т.д.) используется в Ирландии, Северной Ирландии (Соединенное Королевство) и на Мальте. — Прим. перев.

*(3) Преференциальное голосование по спискам предполагает наделение избирателя правом отдать свой голос не только списку в целом, но и отдельным кандидатом. Оно разрешается в таких странах, как Австрия, Бельгия, Дания, Италия, Литва, Люксембург, Нидерланды, Словакия, Финляндия, Чехия. Некоторые из них допускают так называемое «панаширование», т.е. голосование за кандидатов из разных списков (например, Люксембург и Швеция).

В ряде государств-членов, подобно России, списки кандидатов являются «жесткими», т.е. избиратель не может высказывать свои индивидуальные предпочтения (преференции). Такая система действует, в частности, в Великобритании, Венгрии, Германии, Греции, Испании, Польше, Франции, Эстонии. — Прим. перев.

*(4) Параграф 3 исключен в связи с тем, что его содержание («3. Выборы осуществляются посредством всеобщего прямого, свободного и тайного голосования») фактически воспроизводит (дублирует) текст параграфа 3 статьи I-20 и параграфа 2 статьи II-99 Конституции. — Прим. перев..

*(5) Деление страны на избирательные округа предусмотрено в Бельгии, Великобритании, Ирландии и Франции. В Германии, Италии и Финляндии, несмотря на возможность выставления списков кандидатов на местном и/или региональном уровне, итоговый подсчет голосов производится в общенациональном масштабе. — Прим. перев.

*(6) Пятипроцентный заградительный пункт установлен, в частности, в Германии и во Франции. В ряде государств-членов применяется более низкий порог, например, 4% (Австрия и Швеция), 3% (Греция). — Прим. перев.

*(7) См. главу III Протокола N 7. — Прим. перев.

*(8) С 1 мая 2004 г. аутентичными также являются тексты на языках 10 новых государств-членов Союза (венгерском, латвийском, литовском, мальтийском, польском, словацком, словенском, чешском, эстонском). — Прим. перев.

*(9) Имеется в виду Решение Совета от 20 сентября 1976 г., которым был утвержден настоящий Акт, и уведомления о его ратификации (ратификационные грамоты), направляемые государствами-членами в Генеральный секретариат Совета. Первые прямые выборы в Европейский парламент в соответствии с настоящим Актом состоялись в 1979 г. — Прим. перев.

*(10) Имеется в виду проведение выборов в Европейский парламент только на территории, официально входящей в состав Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (исключая зависимые и ассоциированные территории). 18 февраля 1999 г. Европейский суд по правам человека признал это ограничение не соответствующим Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод в отношении Гибралтара (Affaire 24833/94 «Matthews c. Royaume-Uni). — Прим. перев.

*(11) JO C 89 du 29.04.1975, р. 1. — Прим оригинала.