Рамочное решение Совета 2004/757/ПВД от 25 октября 2004 г. об установлении минимальных положений в отношении составных элементов уголовных преступлений и санкций, подлежащих применению в сфере торговли наркотиками. Перевод Четверикова А.О.

РАМОЧНОЕ РЕШЕНИЕ 2004/757/ПВД[1] СОВЕТА

от 25 октября 2004 г.

об установлении минимальных положений в отношении составных элементов уголовных преступлений и санкций, подлежащих применению в сфере торговли наркотиками[2]

Публикуемое Рамочное решение представляет собой нормативный акт Европейского Союза, направленный на сближение (гармонизацию) уголовного законодательства государств-членов по вопросам незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ («торговли наркотиками»), а также материалов, используемых для их изготовления («прекурсоров»).

Документ принят в контексте реализации Антинаркотической стратегии Европейского Союза и Плана действий Европейского Союза в сфере борьбы с наркотиками (см. пункт 2 преамбулы). Его положения также служат цели максимально полной реализации на территории Европейского Союза глобальных конвенций в указанной области, в том числе Венской конвенции ООН 1988 г. о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ.

Нормы последней, в частности, послужили основой для характеристики объективной стороны «преступлений, связанных с торговлей наркотиками и прекурсорами» (статья 2 Рамочного решения).

Совершение указанных преступлений, а также соучастие в них (статья 3) повсеместно в Союзе должны являться основанием для привлечения виновного лица к уголовной ответственности, минимальный размер которой устанавливает статья 4 «Санкции».

Аналогично другим источникам уголовного права Европейского Союза настоящее Рамочное решение также предусматривает смягчающие обстоятельства (статья 5), основания и формы ответственности юридических лиц (статьи 6 и 7), территориальную сферу действия уголовных юрисдикций государств-членов (статья 8).

Государства-члены обязаны привести в соответствие с настоящим Рамочным решением свои уголовные кодексы и другие законы не позднее 12 мая 2006 г.

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Руководствуясь Договором о Европейском Союзе и, в частности, пунктом «е» его статьи 31 и пунктом «b» параграфа 2 его статьи 34,

На основании предложения Комиссии[3],

С учетом заключения Европейского парламента[4],

Принимая во внимание нижеследующее:

(1) Торговля наркотиками представляет угрозу здоровью, безопасности и качеству жизни граждан Европейского Союза, а также законной экономике[5], стабильности и безопасности государств-членов.

(2) Необходимость законодательной меры в сфере борьбы с торговлей наркотиками была признана, в частности, «Планом действий Совета и Комиссии, посвященным оптимальным способам реализации положений Амстердамского договора о формировании пространства свободы, безопасности и правосудия»[6], принятым на заседании Совета в формации «Правосудие и внутренние дела» в Вене 3 декабря 1998 г., заключениями Европейского совета, заседавшего в Тампере 15 и 16 октября 1999 г., и, в частности, заключением № 48, «Антинаркотической стратегией Европейского Союза (2000 – 2004 гг.)», одобренной на заседании Европейского совета в Хельсинки 10 – 12 декабря 1999 г., и «Планом действий Европейского Союза в сфере борьбы с наркотиками (2000 – 2004 гг.)», утвержденным Европейским советом на заседании в Санта Мариа да Фейра 19 и 20 июня 2000 г.

(3) В отношении таких преступлений, как торговля наркотиками и прекурсорами, необходимо принять минимальные правила, которые позволят определить на уровне Европейского Союза общий подход в борьбе с торговлей наркотиками.

(4) Согласно принципу субсидиарности деятельность Европейского Союза должна концентрироваться на наиболее тяжких формах преступлений в отношении наркотических средств. Исключение из сферы применения настоящего Рамочного решения некоторых деяний, связанных с личным потреблением, не служит ориентиром Совета по поводу того, как государствам-членам надлежит рассматривать эти другие случаи[7] в своем законодательстве.

(5) Санкции, предусматриваемые государствами-членами, должны быть эффективными, соразмерными, обладать предупредительным эффектом и включать в себя наказания в виде лишения свободы. Для определения уровня санкций должны учитываться фактические обстоятельства, такие как количества и характер наркотиков, служащих объектом торговли, совершение преступления в рамках или вне рамок преступной организации.

(6) Государствам-членам должно быть разрешено предусматривать более мягкие санкции в случае предоставления субъектом преступления полезной информации компетентным органам.

(7) Необходимо принять меры, которые позволят осуществлять конфискацию доходов от преступлений, предусмотренных настоящим Рамочным решением.

(8) Следует принять меры с целью обеспечить возможность привлечения юридических лиц к ответственности за предусмотренные настоящим Рамочным решением уголовные преступления, которые совершены в их пользу.

(9) Эффективность предпринимаемых усилий по борьбе с торговлей наркотиками в существенной мере зависит от сближения национальных мер, направленных на претворение в жизнь положений настоящего Рамочного решения,

РЕШАЕТ:

Статья 1

Определения

В целях настоящего Рамочного решения:

1) под «наркотиком» понимаются любые вещества, предусмотренные следующими конвенциями Организации Объединенных Наций:

а) Единой конвенцией о наркотических средствах 1961 г. (с изменениями, внесенными Протоколом 1972 г.);

b) Венской конвенцией о психотропных веществах 1971 г. Сюда также относятся вещества, поставленные под контроль в рамках Общей акции 97/396/ПВД от 16 июня 1997 г. об обмене информацией, оценке рисков и контроле в отношении новых синтетических наркотиков[8];

2) под «прекурсором»[9] понимается любое вещество, указанное в таком качестве в законодательстве Сообщества, которым приводятся в действие обязательства, вытекающие из статьи 12 Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ от 20 декабря 1988 г.;

3) под «юридическим лицом» понимается любое образование, имеющее такой статус согласно применимому национальному праву, за исключением государств или других публично-правовых образований при осуществлении своих прерогатив публичной власти, и за исключением публично-правовых международных организаций.

 

Статья 2

Преступления, связанные с торговлей наркотиками и прекурсорами

1. Каждое государство-член принимает необходимые меры к тому, чтобы следующие умышленные деяния подлежали наказанию, когда они не могут быть признаны правомерными[10]:

а) производство, изготовление, экстрагирование, приготовление, предложение, предложение в целях продажи, распространение, продажу, поставку на любых условиях, посредничество, переправку, транзитную переправку, транспортировку, импорт или экспорт наркотиков;

b) культивирование опийного мака, кокаинового куста или растения каннабис;

с) хранение или покупку наркотиков с целью осуществления любого из видов деятельности, перечисленных в пункте «а»;

d) изготовление, транспортировку или распространение прекурсоров, если совершающему такие деяния лицу известно о том, что данные прекурсоры предназначены для использования в процессе или с целью незаконного производства или изготовления наркотиков.

2. Охарактеризованные в параграфе 1 деяния не включаются в сферу применения настоящего Рамочного решения, когда их субъекты совершают подобные деяния исключительно в целях своего личного потребления, как оно определено национальным законодательством.

Статья 3

Подстрекательство, пособничество и покушение

1. Каждое государство-член принимает необходимые меры с целью признать преступным подстрекательство к совершению любого из преступлений, предусмотренных в статье 2, пособничество этим преступлениям или покушение на их совершение.

2. Любое государство-член может исключить уголовную ответственность за покушение на предусмотренные в пункте «а» параграфа 1 статьи 2 предложение или приготовление наркотиков, а также за покушение на предусмотренное в пункте «с» параграфа 1 статьи 2 хранение наркотиков.

Статьи 4

Санкции

1. Каждое государство-член принимает необходимые меры к тому, чтобы предусмотренные в статьях 2 и 3 преступления подлежали наказаниям, которые являются эффективными, соразмерными и обладают предупредительным эффектом.

Каждое государство-член принимает необходимые меры к тому, чтобы предусмотренные в статье 2 преступления подлежали в качестве максимального наказания лишению свободы сроком, по меньшей мере, от одного до трех лет.

2. Каждое государство-член принимает необходимые меры к тому, чтобы предусмотренные в пунктах «а», «b» и «с» параграфа 1 статьи 2 преступления в качестве максимального наказания подлежали лишению свободы сроком, по меньшей мере, от пяти до десяти лет, в каждом из следующих случаев:

а) преступление совершено в отношении наркотиков в крупном размере;

b) преступление совершено в отношении наркотиков, которые относятся к категории наиболее вредных для здоровья, либо причинило значительный ущерб здоровью нескольких лиц.

3. Каждое государство-член принимает необходимые меры к тому, чтобы указанные в параграфе 2 преступления подлежали уголовно-правовой санкции в виде наказания лишением свободы с максимальным сроком, по меньшей мере, в десять лет, когда преступление было совершено в рамках преступной организации в значении Общей акции 98/733/ПВД от 21 декабря 1998 г. о признании уголовно-наказуемым деянием участия в преступной организации в государствах-членах Европейского Союза[11].

4. Каждое государство-член принимает необходимые меры к тому, чтобы предусмотренные в пункте «d» параграфа 1 статьи 2 преступления подлежали уголовно-правовой санкции в виде наказания лишением свободы с максимальным сроком, по меньшей мере, от пяти до десяти лет, когда преступление было совершено в рамках преступной организации в значении Общей акции 98/733/ПВД, а прекурсоры предназначены для использования в процессе или с целью производства или изготовления наркотиков при наличии условий, указанных в пунктах «а» или «b» параграфа 2.

5. Без ущерба правам потерпевших или иных добросовестных третьих лиц каждое государство-член принимает необходимые меры к тому, чтобы обеспечить возможность конфискации веществ, являющихся объектом предусмотренных в статьях 2 и 3 преступлений, орудий, использовавшихся или предназначенных для использования при совершении этих преступлений, и доходов от этих преступлений, либо конфискацию имущества, стоимость которого соответствует стоимости таких доходов, веществ или орудий.

Термины «конфискация», «орудия», «доходы» и «имущество» понимаются в значении статьи 1 Конвенции Совета Европы 1990 г. об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности.

Статьи 5

Особые обстоятельства

Несмотря на статью 4, каждое государство-член может принимать необходимые меры к тому, чтобы обеспечить возможность сокращения предусмотренных в статье 4 наказаний, когда субъект преступления:

а) отказывается от своей преступной деятельности в сфере торговли наркотиками и прекурсорами, и

b) предоставляет административным или судебным органам информацию, которую они не смогли бы получить иным путем, помогая им:

i) предотвратить или ограничить последствия преступления,

ii) установить личность или предать суду других субъектов преступления,

iii) обнаружить доказательства, или

iv) воспрепятствовать совершению других преступлений, предусмотренных в статьях 2 и 3.

Статья 6

Ответственность юридических лиц

1. Каждое государство-член принимает необходимые меры к тому, чтобы юридические лица могли привлекаться к ответственности за любые предусмотренные в статьях 2 и 3 преступления, когда последние совершены их пользу всяким лицом, которое действует индивидуально или в качестве члена органа соответствующего юридического лица и занимает внутри этого юридического лица руководящее положение в силу одного из следующих оснований:

а) способность выступать представителем юридического лица;

b) наличие полномочий принимать решения от имени юридического лица;

c) наличие полномочий осуществлять контроль внутри юридического лица.

2. Помимо случаев, предусмотренных в параграфе 1, каждое государство-член принимает необходимые меры к тому, чтобы юридические лица могли привлекаться к ответственности, если отсутствие наблюдения или контроля со стороны указанного в параграфе 1 лица сделало возможным совершение лицом, находящимся у него в подчинении, любого из предусмотренных в статьях 2 и 3 преступлений в пользу упомянутого юридического лица.

3. Ответственность юридического лица согласно параграфам 1 и 2 не исключает уголовного преследования физических лиц, выступающих исполнителями, подстрекателями или пособниками преступления, предусмотренного в статьях 2 и 3.

Статья 7

Санкции в отношении юридических лиц

1. Государства-члены принимают необходимые меры с целью обеспечить, чтобы любое юридическое лицо, признанное ответственным согласно параграфу 1 статьи 6, подлежало эффективным, соразмерным и обладающим предупредительным эффектом санкциям, которые включают уголовно-правовые или иные штрафы и, возможно, другие санкции, в частности:

а) меры, влекущие за собой лишение права получать налоговые либо иные льготы или помощь со стороны публичной власти;

b) меры, влекущие за собой временный или постоянный запрет осуществлять коммерческую деятельность;

c) помещение под судебный надзор;

d) роспуск в судебном порядке;

е) временное или окончательное закрытие учреждений, использовавшихся для совершения преступления;

f) в соответствии с параграфом 5 статьи 4 конфискацию веществ, являющихся объектом предусмотренных в статьях 2 и 3 преступлений, орудий, использовавшихся или предназначенных для использования при совершении этих преступлений, и доходов от этих преступлений, либо конфискацию имущества, стоимость которого соответствует стоимости таких доходов, веществ или орудий.

2. Каждое государство-член принимает необходимые меры к тому, чтобы любое юридическое лицо, привлекаемое к ответственности согласно параграфу 2 статьи 6, подлежало эффективным, соразмерным и обладающим предупредительным эффектом санкциям или мерам.

Статья 8

Юрисдикция и уголовное преследование

1. Каждое государство-член принимает необходимые меры по установлению своей юрисдикции в отношении предусмотренных в статьях 2 и 3 преступлений в случаях, когда:

а) преступление было совершено полностью или частично на его территории;

b) субъектом преступления является кто-либо из его граждан, или

с) преступление было совершено в пользу юридического лица, учрежденного на его территории.

2. Государство-член, когда преступление было совершено за пределами его территории, может решить не применять предусмотренные в пунктах «b» и «c» параграфа 1 правила юрисдикции либо применять их только в особых случаях или обстоятельствах.

3. Государство-член, которое на основании своего законодательства не выдает своих граждан, принимает необходимые меры по установлению своей юрисдикции в отношении преступлений, предусмотренных в статьях 2 и 3, и, при необходимости, по возбуждению на этой основе уголовного преследования, когда преступление было совершено кем-либо из граждан подобного государства-члена за пределами его территории.

4. Государства-члены информируют Генеральный секретариат Совета, а также Комиссию о своем решении воспользоваться параграфом 2, при необходимости, указывая особые случаи или обстоятельства, в которых применяется их решение.

Статья 9

Практическое осуществление и доклады

1. Государства-члены принимают необходимые меры с целью обеспечить свое соответствие положениям настоящего Рамочного решения к 12 мая 2006 г.

2. В течение указанного в параграфе 1 срока государства-члены направляют Генеральному секретариату Совета и Комиссии текст положений, трансформирующих в свое национальное право обязанности, которые возлагаются на них согласно настоящему Рамочному решению. К 12 мая 2009 г. Комиссия представляет Европейскому парламенту и Совету доклад о функционировании и практическом осуществлении Рамочного решения, в том числе о последствиях данного осуществления для международного судебного сотрудничества в сфере борьбы против торговли наркотиками. На основе этого доклада и не позднее шести месяцев после его получения Совет проверяет, приняли ли государства-члены необходимые меры с целью обеспечить свое соответствие настоящему Рамочному решению.

Статья 10

Территориальное применение

Настоящее Рамочное решение применяется к Гибралтару.

Статья 11

Вступление в силу

Настоящее Рамочное решение вступает в силу на следующий день после его опубликования в Официальном журнале Европейского Союза.

Совершено в Люксембурге 25 октября 2004 г.

От имени Совета

Председатель

R. VERDONK

 


[1] ПВД – правосудие и внутренние дела (франц.:JAI, англ.: JHA, нем.: JI).

[2] Journal officiel de l’Union européenne L 335 du 11.11.2004, p. 8. Перевод и предисловие Четверикова А.О.

[3] JO C 304 E du 30.10.2001, p. 172. – Прим. оригинала.

[4] Заключение от 9 марта 2004 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале). – Прим. оригинала.

[5] Правомерной деятельности хозяйствующих субъектов (в отличие от «черного рынка»). – Прим. перев.

[6] JO C 19 du 23.1.1999, p. 1. – Прим. оригинала.

[7] «Эти другие случаи» – деяния, не предусмотренные настоящим Рамочным решением. – Прим. перев.

[8] JO L 167 du 25.6.1997, p. 1. – Прим. оригинала.

[9] «Прекурсор» (precurseur) – вещество, используемое для незаконного приготовления наркотических средств или психотропных веществ. – Прим. перев.

[10] Описание нижеследующих преступлений частично воспроизводит содержание статьи 12 «Правонарушения и санкции» (подпункты «i» – «iv» пункта «а» параграфа 1) Венской конвенции ООН от 20 декабря 1988 г. – Прим. перев.

[11] JO L 351 du 29.12.1998, p. 1. – Прим. оригинала. См.: Право Европейского Союза / под ред. Кашкина С.Ю. М.: Юристъ, 2003. С. 847 – 849. – Прим. перев.