Директива Совета об установлении определения для помощи незаконному въезду, транзиту и пребыванию. Перевод Четверикова А.О.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 2002/90/ЕС[2]

от 28 ноября 2002 г.

об установлении определения для помощи незаконному въезду, транзиту и пребыванию[3]

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Руководствуясь Договором об учреждении Европейского сообщества, в частности, пунктом “а” его статьи 61 и пунктом 3 “b” его статьи 63,

На основании инициативы Французской Республики[4],

С учетом заключения Европейского парламента[5],

Принимая во внимание нижеследующее:

(1) Одной из целей Европейского Союза служит постепенное создание пространства свободы, безопасности и правосудия, что предполагает, в частности, борьбу с нелегальной иммиграцией[6].

(2) Следовательно, надлежит предпринять меры против помощи, оказываемой нелегальной иммиграции, причем не только в том случае, когда такая помощь относится, собственно, к незаконному пересечению границ, но и когда она ставит целью обеспечить снабжение сетей, занимающихся эксплуатацией людьми.

(3) В этой связи необходимо осуществить сближение действующих правоположений, особенно в том, что касается, с одной стороны, четкого определения соответствующего преступления и изъятий из него, чему посвящена настоящая Директива, и, с другой стороны, минимальных правил в отношении санкций, ответственности юридических лиц и юрисдикции, которые образуют предмет Рамочного решения 2002/946/ПВД Совета от 28 ноября 2002 г. “О повышении стандартов уголовной ответственности в целях наказания за помощь незаконному въезду, транзиту и пребыванию”.

(4) Цель настоящей Директивы — дать определение понятию “помощь нелегальной иммиграции” и обеспечить тем самым более эффективную реализацию в жизнь Рамочного решения 2002/946/ПВД, направленного на предотвращение данного преступления.

(5) Настоящая Директива дополняет собой другие документы, принятые в целях борьбы с нелегальной иммиграцией, незаконной трудовой деятельностью, торговлей людьми и сексуальной эксплуатацией детей[7].

(6) Применительно к Исландии и Норвегии настоящая Директива является вкладом в развитие правил Шенгенских достижений, как они определены в соглашении, заключенном Советом Европейского Союза с Исландской Республикой и Королевством Норвегия о присоединении данных государств к процессу реализации, применения и развития Шенгенских достижений[8]; данные правила входят в сферу, предусмотренную пунктом “Е” статьи 1 Решения 1999/437/ЕС Совета от 17 мая 1999 г. о некоторых условиях, регулирующих применение названного соглашения[9].

(7) Соединенное Королевство и Ирландия участвуют в принятии и применении настоящей Директивы на основании соответствующих предписаний учредительных договоров.

(8) На основании статей 1 и 2 Протокола “О позиции Дании”, приложенного к Договору о Европейском Союзе и Договору об учреждении Европейского сообщества, Дания не участвует в принятии настоящей Директивы, не связана ею и не подпадает под ее действие. С учетом того, что настоящая Директива развивает Шенгенские достижения согласно правилам раздела IV части третьей Договора об учреждении Европейского сообщества, Дания в соответствии со статьей 5 упомянутого Протокола в течение шести месяцев после принятия Советом настоящей Директивы решит, будет ли она трансформировать ее в собственное национальное право.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Общие признаки преступления[10]

1. Каждое государство-член устанавливает надлежащие санкции:

а) в отношении всякого лица, которое умышленно помогает лицу, не принадлежащему к гражданству государства-члена, проникнуть на территорию или совершить транзитный проезд через территорию государства-члена в нарушение законодательства этого государства о въезде и транзите иностранцев[11];

b) в отношении всякого лица, которое умышленно и в корыстных целях помогает лицу, не принадлежащему к гражданству государства-члена, оставаться на территории государства-члена в нарушение законодательства этого государства о пребывании иностранцев.

2. Каждое государство-член во исполнение своего национального законодательства и правоприменительной практики может принять решение о том, что оно не станет накладывать санкции применительно к деянию, определенному в пункте “а” параграфа 1, в случаях, когда подобное деяние ставит целью оказание гуманитарной помощи заинтересованному лицу[12].

Статья 2

Подстрекательство, соучастие и покушение[13]

Каждое государство-член принимает необходимые меры с тем, чтобы обеспечить применение санкций, предусмотренных статьей 1, также ко всякому лицу, которое:

а) является подстрекателем или

b) выступает пособником какого-либо из преступлений, предусмотренных пунктами “а” или “b” параграфа 1 статьи 1, или

с) покушается на совершение любого из этих преступлений.

Статья 3

Санкции

Каждое государство-член принимает необходимые меры с целью обеспечить, чтобы преступления, предусмотренные статьями 1 и 2, подлежали эффективным, соразмерным и обладающим предупредительным эффектом санкциям.

Статья 4

Практическое осуществление

1. Государства-члены вводят в действие необходимые законодательные, регламентарные и административные предписания с целью обеспечить свое соответствие настоящей Директиве до 5 декабря 2004 г. Они незамедлительно информируют об этом Комиссию.

Когда государства-члены издают указанные предписания, в них должна содержаться отсылка к настоящей Директиве, либо подобная отсылка дается при их официальном опубликовании. Порядок, в соответствии с которым производится данная отсылка, устанавливают государства-члены.

2. Государства-члены направляют Комиссии текст основных положений внутреннего права, которые они принимают в сфере, регулируемой настоящей Директивой, а также таблицу соответствия между положениями настоящей Директивы и принятыми национальными правилами. Комиссия информирует о них другие государства-члены.

Статья 5

Отмена

Параграф 1 статьи 27 Шенгенской конвенции 1990 г. отменяется с 5 декабря 2004 г.[14] Если государство-член в соответствии с параграфом 1 статьи 4 введет в действие настоящую Директиву раньше указанной даты, то данное положение прекращает применяться к этому государству-члену со дня практического осуществления им Директивы.

Статья 6

Вступление в силу

Настоящая Директива вступает в силу со дня ее опубликования в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 7

Адресаты

Государства-члены являются адресатами настоящей Директивы в соответствии с Договором об учреждении Европейского сообщества.

Совершено в Брюсселе 28 ноября 2002 г.

От имени Совета

Председатель

B. HAARDER