Директива Совета от 15 октября 1968 г. об отмене ограничений на передвижение и проживание работников из государств-членов и их семей (68/360/ЕЭС). Перевод А.О.Четверикова

Нормативные акты
о свободе передвижения товаров, лиц и услуг

ДИРЕКТИВА СОВЕТА
от 15 октября 1968 г.
ОБ ОТМЕНЕ ОГРАНИЧЕНИЙ
НА ПЕРЕДВИЖЕНИЕ И ПРОЖИВАНИЕ
РАБОТНИКОВ ИЗ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ И ИХ СЕМЕЙ
(68/360/ЕЭС) [1]

Совет Европейских Сообществ,

Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Экономического Сообщества и, в частности, его статьей 49[2];

<…>

Поскольку Регламент Совета 1612/68/ЕЭС закрепил положения, регулирующие свободу передвижения работников внутри Сообщества; поскольку, следовательно, необходимо принять меры для отмены сохраняющихся ограничений в отношении передвижения и проживания внутри Сообщества, которые соответствуют правам и привилегиям, предоставляемым указанным Регламентом гражданам любого государства-члена, которые сменяют место жительства с целью осуществления деятельности в качестве наемного работника, и членам их семей;

<…>

принял настоящую директиву:

Статья 1

Государства-члены в порядке, предусмотренном настоящей Директивой, должны отменить ограничения на передвижение и проживание граждан указанных государств и членов их семей, на которых распространяется Регламент 1612/68/ЕЭС.

Статья 2

1. Государства-члены должны предоставлять всем гражданам, указанным в статье 1, право покидать их территорию с целью трудоустройства и осуществления деятельности в качестве наемного работника на территории другого государства-члена. Реализация данного права осуществляется путем простого предъявления действительного удостоверения личности или паспорта. Аналогичным правом обладают члены семьи гражданина, состоящие на его иждивении.

2. Государства-члены должны, действуя в соответствии со своими законами, выдавать указанным гражданам или возобновлять удостоверение личности или паспорт, в котором, должно быть указано, в частности, гражданство его обладателя.

3. Паспорт должен быть действителен по крайней мере в отношении всех государств-членов и стран, через которые его обладатель должен проехать в ходе передвижения между государствами-членами. Если паспорт служит единственным документом, на основании которого его обладатель может на законных основаниях покинуть страну, его срок действия не может быть менее пяти лет.

4. Государства-члены не могут требовать от граждан, указанных в статье 1, любой выездной визы или любого эквивалентного документа.

Статья 3

1. Государства-члены должны допускать на свою территорию лиц, указанных в статье 1, на основании простого предъявления ими действительного удостоверения личности или паспорта.

2. Не допускается требование въездной визы или эквивалентного документа; данное правило не применяется к членам семьи, не являющихся гражданами государства-члена. Государства-члены должны предоставлять таким лицам все возможности для получения необходимых виз.

Статья 4

1. Государства-члены должны предоставлять право на проживание на своей территории указанным в статье 1 лицам, которые способны представить документы, перечисленные в пункте 3.

2. В качестве подтверждения права на проживание выдается документ под названием Вид на жительство для гражданина государства-члена ЕЭС. Данный документ должен включать указание на то, что он был выпущен согласно Регламенту 1612/68/ЕЭС и мерам, предпринятым государствами-членами для имплементации настоящей Директивы. Текст подобного указания приводится в приложении к настоящей Директиве.

3. Для выдачи вида на жительство для гражданина государства-члена ЕЭС государства-члены могут требовать предоставления только следующих документов:

— для работника:

а) документ, с которым он прибыл на их территорию;

b) подтверждение приема на работу со стороны работодателя или сертификат о работе по найму;

— для членов семьи работника:

а) документ, с которым они прибыли на территорию;

b) документ, выданный компетентным органом власти государства, в устойчивой правовой связи с которым они находятся, или государства, откуда они прибыли, подтверждающий их родственные связи;

с) в случаях, указанных в статьях 10 (1) и (2) Регламента 1612/68/ЕЭС, документ, выданный компетентным органом власти государства, в устойчивой правовой связи с которым они находятся, или государства, откуда они прибыли, удостоверяющий, что они являются иждивенцами работника или что они проживают совместно в соответствующей стране.

4. Члену семьи, который не является гражданином государства-члена, выдается документ на проживание, имеющий силу, аналогичную документу, выданному работнику, иждивенцем которого он является.

Статья 5

Выполнение формальностей для получения документа на проживание не должно препятствовать немедленному началу работы по найму согласно контракту, заключенному заявителем.

Статья 6

1. Вид на жительство:

а) должен действовать на всей территории выдавшего его государства-члена;

b) должен действовать в течение не менее пяти лет с момента его выдачи и подлежать автоматическому возобновлению.

2. Перерывы в проживании, не превышающие шести последовательных месяцев, а также отсутствие по причине прохождения военной службы не затрагивают действительности вида на жительство.

3. Когда работник нанят на службу к работодателю или к лицу, предоставляющему услуги, на срок, превышающий три месяца, но не превышающий одного года, принимающее его государство-член выдает ему временный вид на жительство, действительность которого может быть ограничена ожидаемым сроком работы.

Согласно положениям статьи 8 (1) (с) временный вид на жительство выдается также сезонному работнику, нанятому на срок свыше трех месяцев. Срок работы должен быть указан в документах, перечисленных в статье 4 (3) (b).

Статья 7

1. Действительный вид на жительство не может быть изъят у работника на одном лишь основании, что он более не является занятым, как в силу временной нетрудоспособности из-за болезни или травмы, так и ввиду вынужденной безработицы, надлежащим образом подтвержденной компетентной службой занятости.

2. При первом возобновлении вида на жительство срок проживания может быть ограничен, но на период не менее двенадцати месяцев, в случае, когда работник являлся вынужденно безработным в течение более двенадцати последовательных месяцев.

Статья 8

1. Государства-члены без выдачи вида на жительство должны признавать право на проживание на своей территории:

а) работника, осуществляющего деятельность в качестве лица, рабо­тающего по найму, если ожидаемая продолжительность этой деятель­ности не превышает трех месяцев. Документ, с которым заинтересованное лицо прибыло на территорию, и заявление работодателя об ожидаемой продол­жительности работы являются достаточными основаниями для его пребывания; <…>

b) работника, который, проживая на территории одного государства-члена, в которое он, как правило, возвращается, ежедневно или как минимум еженедельно, работает по найму на территории другого государства. Компетентный орган власти государства, где он работает, может выдать такому работнику временный пропуск, действительный в течение пяти лет и возобновляемый автоматически;

с) сезонного работника, трудовой контракт которого скреплен печатью компетентного органа государства-члена, на территорию которого он прибыл для осуществления своей деятельности.

Статья 9

1. Указанные в настоящей Директиве документы на проживание, выдаваемые гражданам государства-члена ЕЭС, выдаются и возобновляются бесплатно или за плату в размерах, не превышающих размера сборов и налогов, взимаемых за выдачу удостоверений личности национальным гражданам.

2. Указанная в статье 3 (2) виза и печать, указанная в статье 8 (1) (с), являются бесплатными.

3. Государства-члены должны предпринимать все необходимые меры для упрощения насколько возможно формальностей и процедуры получения указанных в пункте 1 документов.

Статья 10

Государства-члены не могут отступать от положений настоящей Директивы, кроме как на основаниях публичной политики, публичной безопасности и публичного здравоохранения.

<…>

Статья 12

1. Государства-члены в течении девяти месяцев с момента извещения о настоящей Директиве должны принять необходимые меры для выполнения ее положений и немедленно информировать о них Комиссию.

2. Они должны уведомлять Комиссию о поправках к установленным законами, регламентами или административными актами положениям, направленным на упрощение формальностей и процедуры выдачи тех документов, которые все еще являются необходимыми для въезда, выезда и проживания работников и членов их семей.

Приложение

Текст указания, предусмотренного в статье 4 (2):

Настоящий вид выдан согласно Регламенту 1612/68/ЕЭС Совета Европейских Сообществ от 15 октября 1968 г. и мерам, принятым для имплементации Директивы Совета от 15 октября 1968 г.

В соответствии с положениями указанного Регламента владелец данного вида имеет право на трудоустройство и осуществление деятельности в качестве наемного работника на территории…[3] на тех же условиях, что и работники… [4].

[1] OJ, Special Edition, 1968 (II) (изменена Решением 95/1/ЕС).
[2] Ныне ст. 40.
[3] Указывается государство-член Сообщества, которое выдало данный вид на жительство работнику, являющемуся гражданином другого государства-члена ЕС
[4] Указывается государство-член Сообщества, которое выдало данный вид на жительство работнику, являющемуся гражданином другого государства-члена ЕС